segunda-feira, novembro 5

Conheça os passos para a correção da Redação do ENEM


Não tire zero na redação...


segunda-feira, julho 30

Ser professora de Língua Portuguesa

01 - Professora de português não nasce; deriva-se.
02 - Professora de português não cresce; vive gradações.
03 - Professora de português não se movimenta; flexiona-se.
04 - Professora de português não é filha de mãe solteira; resulta de uma derivação imprópria.
05 - Professora de português não tem família; tem parênteses.
06 - Professora de português não envelhece; sofre anacronismo.
07 - Professora de português não vê tv; analisa o enredo de uma novela.
08 - Professora de português não tem dor aguda; tem crônica.
09 - Professora de português não anda; transita.
10 - Professora de português não conversa; produz texto oral.
11 - Professora de português não fala palavrão; profere verbos defectivos.
12 - Professora de português não se corta; faz hiato.
13 - Professora de português não grita; usa vocativos.
14 - Professora de português não dramatiza; declama com emotividade.
15 - Professora de português não se opõe; tem problemas de concordância.
16 - Professora de português não discute; recorre a proposições adversativas.
17 - Professora de português não exagera; usa hipérboles.
18 - Professora de português não compra supérfluos; possui termos acessórios.
19 - Professora de português não fofoca; pratica discurso indireto.
20 - Professora de português não é frágil; é átona.
21 - Professora de português não fala demais; usa pleonasmos.
22 - Professora de português não se apaixona; cria coesão contextual.
23 - Professora de português não tem casos de amor; faz romances.
24 - Professora de português não se casa; conjuga-se.
25 - Professora de português não depende de ninguém; relaciona-se a períodos por subordinação.
26 - Professora de português não tem filhos; gera cognatos.
27 - Professora de português não tem passado; tem pretérito mais-que-perfeito.
28 - Professora de português não rompe um relacionamento; abrevia-o.
29 - Professora de português não foge a regras; vale-se de exceções.
30 - Professora de português não é autoritária; possui voz ativa.
31 - Professora de português não é exigente; adota a norma padrão.
32 - Professora de português não erra; recorre a licença poética.



Fonte:http://www.facebook.com/aprendendoportugues

domingo, julho 22

A Língua Portuguesa anda meio triste

Desabafo


Depois de uma hora de conversa, ela desabafou: “Estão me matando aos poucos!”
- Por quê? – perguntei, preocupada.
- A maioria das pessoas não me respeita. Até pastores e anciãos me agridem!
- Como?
- Em anúncios e sermões cometem erros imperdoáveis! Vou dar um exemplo: Faz poucos dias, um ancião disse: “O jantar beneficiente será realizado no dia 27 de março.”
- Qual é a maneira certa?
- Você é professora e não sabe? A pronúncia correta é beneficente. Outra palavra que sofre na boca da maioria dos membros da igreja é concupiscência. Sabe como a pronunciam? Concupisciência. Maneira correta: concupiscência, concupiscente.
- Quais são os erros mais comuns em nosso meio?
- Errado: Haviam trinta pessoas na igreja. Certo: Havia trinta pessoas na igreja.  
Errado: Devem haver dez pessoas na sala. Certo: Deve haver dez pessoas na sala.  
Errado: Na classe dos professores, houveram momentos de muita alegria. Certo: Na classe dos professores, houve momentos de muita alegria.  
Errado: Joana é membra da igreja há dez anos. Certo: Joana é membro da igreja há dez anos.  
Errado: Ela está ao par de tudo. Certo: Ela está a par de tudo. 
Errado: A mensagem do professor veio de encontro às nossas necessidades, Certo: A mensagem do professor veio ao encontro das nossas necessidades. 
Errado: Cerca de cinquenta pessoas assistiram o sermão sobre justificação pela fé. Certo: Cerca de cinquenta pessoas assistiram ao sermão sobre justificação pela fé.  
Errado: Fazem dois dias que não como nem bebo [nem fala corretamente]. Certo: Faz dois dias que não como nem bebo. 
Errado: O livro que mais gosto é a Bíblia. Certo: O livro de que mais gosto é a Bíblia. Errado: Pedro namora com Maria. Certo: Pedro namora Maria.  
Errado: Tenho muita dó dele. Certo: Tenho muito dó dele.  
Errado: Os diáconos podem arrecardar as ofertas. Certo: Os diáconos podem arrecadar as ofertas.  
Errado: A nível de associação. Certo: Em nível de associação. 
Errado: O pastor terminou de pregar ao meio-dia e meio. Certo: O pastor terminou de pregar ao meio-dia e meia [hora].
- E quanto ao uso dos pronomes possessivos?
- Não se usa os pronomes possessivos antes de nomes que indicam partes do corpo: Quebrei a coluna. E não: Quebrei minha coluna. Dobremos os joelhos. E não: Dobremos nossos joelhos. Ergamos as mãos. E não: Ergamos nossas mãos.
- Por favor, mencione outros deslizes.
- Errado: Os problemas que enfrentamos são consequência de uma somatória de decisões equivocadas. Certo: Os problemas que enfrentamos são consequência de um somatória de decisões equivocadas.  
Errado: Irmãos, prestem atenção no que vou dizer agora. Certo: Irmãos, prestem atenção ao que vou dizer agora.  
Errado: A irmã Cláudia mora numa casa germinada. Certo: A irmã Cláudia mora numa casa geminada.  
Errado: Onde está meus óculos? Certo: Onde estão meus óculos?  
Errado: Irmãos, não deu para chegar mais cedo. Certo: Irmãos, não foi possível chegar mais cedo.  
Errado: Não dá para fazer isso sozinho. Certo: Não é possível fazer isso sozinho.  
Errado: O pregador vai cumprimentar os irmãos na porta. Certo: O pregador vai cumprimentar os irmãos à porta.  
Errado: O ônibus passa na porta da igreja. [coitada da porta!] Certo: O ônibus passa à porta da igreja. 
Errado: Essa gente é igual nós. Certo: Essa gente é igual a nós. 
Errado: Maria é uma soprana maravilhosa. Certo: Maria é um soprano maravilhoso. Errado: Quando o pastor interviu, o problema foi resolvido. Certo: Quando o pastor interveio, o problema foi resolvido.  
Errado: O irmão José não veio porque está com dor na costa. Certo: O irmão José não veio porque está com dor nas costas.  
Errado: Crianças, se vocês se manterem caladas, serão recompensadas. Certo: Crianças, se vocês se mantiverem caladas, serão recompensadas. 
Errado: Quando pormos as coisas nos devidos lugares, tudo vai melhorar. Certo: Quando pusermos as coisas nos devidos lugares, tudo vai melhor.  
Errado: Irmãos, os carros mal-estacionados estão sujeitos a guincho. Certo: Irmãs, os carros mal-estacionados estão sujeitos a guinchamento. 
Errado: O cristão coerente desfruta de muito prestígio. Certo: O cristão coerente desfruta muito prestígio.
- E quem fala e escreve corretamente?
- Também desfruta muito prestígio. Além disso, não está sujeito a guinchamento.
- Senhora Língua Portuguesa, quero agradecê-la pelos oportunos ensinamentos.
- Parece-me que não fui bem-sucedida... O certo é: Quero agradecer-lhe os oportunos ensinamentos.
- Ainda bem que o guincho não está por perto...  


Cuidado com a pontuação.



Um velho muito rico faleceu e deixou em testamento a seguinte frase:

“Deixo os meus bens a meu irmão não aos ricos nada aos pobres”

Como todos estavam interessados na herança, cada um pontuou a frase de forma a obtê-la.

Veja como isto aconteceu na prática:

Pobres: Deixo os meus bens: a meu irmão não, aos ricos nada, aos pobres.

Ricos: Deixo os meus bens: a meu irmão não, aos ricos, nada aos pobres.

Irmão: Deixo os meus bens a meu irmão, não aos ricos, nada aos pobres.

 

SIGNIFICADOS OPOSTOS

Conta a lenda que na Antiga Grécia um rei se preparava para ir à guerra e resolveu consultar sua sorte no Oráculo de Delfos.
A mensagem que apareceu foi: “Ides voltarás não morrerás na guerra”. Otimista, o rei interpretou a inscrição da seguinte forma: “Ides, voltarás, não morrerás na guerra”. Mas, na verdade, a inscrição queria dizer: “Ides, voltarás não, morrerás na guerra”. Por uma confusão de sinais de pontuação, chegou ao fim a triste história do rei.